|
|
FRSK
|
Líneas y letras nada más, reflejos de un lugar lejano. Lines and letters, nothing more, reflections of a faraway place
|
|
|
F_E
|
Más en torno al píxel. More about the pixel
|
|
|
odedleagis
|
Llegando al final de la primera temporada Coming to the end of the first season
|
|
|
LB25
|
Pronto, la segunda y última fase de esta muestra. Soon, the second and final phase of this exhibition.
|
|
|
ANCNAC
|
Toda verdadera experimentación nace como un juego introspectivo, sin intención de transformarse en otra cosa o recibir utilidad alguna All true experimentation is born as an introspective game,
without intending to transform into anything else or receive any utility
|
|
|
ATC
|
Cerrando la primera temporada con un menú Closing the first season with a menu
|
SAHA
|
Nuestra mente no cesa de maquinar. Our mind does not stop plotting.
|
|
|